you are still أمثلة على
"you are still" معنى
- Mrs Helm, you appreciate you are still under oath?
مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم - But you are still free to make the choice to leave.
لَكنَّك تَبْقى حرّة في الاختيار و الذهاب - Now this is when you were still Mr. Brandt's secretary, right?
كنت هناك حين مازال السكرير موجود صحيح؟ - You are still convinced we are dealing here with a murder?
هل مازلت مقتنعا انها جريمة قتل ؟ - They spent 20 years and you are still equal.
لقد مرت 20 سنة وانت مازلت تبدو كما أنت - You are still my main man.
ربما لا أكون أصغر قطة هنا لكن أريد أن ينشأ أطفالنا معاً - I was afraid you were still hung up on my sister.
كنت خائفة أن تكون مازلت تلاحق أختي - I was 15-- you were still picking out my clothes.
أنا كُنْتُ 15... أنتكُنْتَ ما زالَ يَختارُ ملابسَي. - As if you were still walking home to me.
كما لو أنك لاتزال عائداً الى المنزل من أجلي - I've already given you a chance And you are still lying?
أنا أعطيتك فرصة وأنت ما زلت تكذب؟ - And if you are still confused, leave it to God
وإذا ما زِلتَ مشوّشه إتركْ ذلك الى الله - I'm sorry, I didn't know you were still here.
أنا آسفة أنا لم أعرف أنك ما زلت هنا - I thought you were still behind me until you tackled him.
ظننت أنك ما زلت خلفي حتى عرقلته - Maybe you are still surrounded by that loneliness.
أعتقد إذا أستمريت تعيش بهذه الوحدة ستكون الأشباح قريبه منك - I wasn't sure if you were still in town.
لم أكن متأكدة إن كنت لا تزال في البلدة - So, clearly, you are still in very good physical shape.
من الواضح أنك لا زلت تحافظ على قوامك - Oh, I'm sorry. I didn't realize you were still unravelling.
آسف، لم أدرك أنّك لا تزال تحلّ مشاكلك - And if you are still hoping for a letter of recommendation,
نعم أستطيع- وإذا مازلت تريدين توصية مني - I sent you money when you were still in Texas.
لقد أرسلت لك مالاً عندما كنتَ في (تكساس) - And if you were still a true Mord-Sith, you'd serve him too.
ولولازلتِ"مورد-سيث"حقاً ، ستقومي بخدمتهِ أنتِ أيضاً.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3